2024-07-23

Описание рабочей программы индивидуальных/индивидуально-групповых занятий по русскому языку для детей-инофонов

 

Речь – наша визитная карточка. Культура речи отображает образ мысли человека,
уровень воспитания, образования и осознанности.
Формирование коммуникативной компетенции является одной из важнейших задач
ФГОС, одним из значимых результатов школьного обучения.
Однако в современном обществе существует большая проблема – это обучение детей
государственному русскому языку с разным уровнем развития речи, а тем более
двуязычием. Это обусловлено как происходящими в последние годы миграционными
процессами, так и исторически сложившимся национальным составом региона.
Всех детей-мигрантов разделяют на две группы: дети-билингвы и дети – инофоны.
Традиционно, детей, которые сразу начинают говорить на двух языках, называют
билингвами. Билингвы – это те, кто вырос в семье двуязычия. Для учащихся-билингвов
русский язык является почти родным.
Дети-инофоны – это учащиеся, чьи семьи недавно мигрировали из стран ближнего
зарубежья. Они владеют русским языком лишь на бытовом уровне. Дети часто не
понимают значения многих употребляемых ими слов, т.к. дома родители в основном
общаются со своими детьми на родном языке. В образовательном учреждении эти дети
вынуждены общаться с педагогами и сверстниками только на русском языке, вследствие
чего у них возникает языковой барьер, который создает определенные трудности.
Большая часть детей, у которых родной язык русский, приходит в школу, практически
владея грамматикой родного языка. У детей других национальностей (чаще всего у
аварцев, азербайджанцев) уровень владения русским языком различен: от незначительных
нарушений в звуковом оформлении речи до грубых нарушений в лексико-грамматическом
строе речи. У детей наблюдается:
1. низкий словарный запас, незнание некоторых слов, а также неточное,
недифференцированное употребление многих лексических значений слов.
2. слабое владение функцией словоизменения и словообразования;
3. большое количество аграмматизмов;
4. ошибки в использовании падежей,
5. ошибки в письменной речи, такие как, пропуски согласных, искажение структуры
предложения, нарушение предложно-падежных конструкций, ошибки
употребления йотированных гласных и другие.
В результате, можно сделать вывод, что русская речь этих детей обеднена.
Недостаточная степень владения языком создает у детей-инофонов проблемы общения со
сверстниками и учителями. Диагноз может быть различным – от фонетикофонематического недоразвития до общего недоразвития речи любого уровня,
отягощённого билингвизмом.
Решение данной проблемы возможно через разработку и реализацию рабочей
программы для детей слабо владеющих русским языком.

Цель программы: развитие речевой и социальной адаптации детей-инофонов
посредством повышения уровня владения русской речью.
Поставленная цель достигается путем решения следующих задач:
Задачи:
– Обогащение и уточнение словарного запаса учащихся.
– Формирование навыков словообразования и словоизменения.
– Обучение правильному грамматическому оформлению предложений.
– Формирование связной речи.
– Развитие артикуляционных навыков.
– Развитие фонематического восприятия.
– Развитие внимания к языковым явлениям, памяти, мышления.
– Формирование навыков общения на русском языке.
-Воспитание чуткости к грамматической правильности своей речи на неродном
(русском) языке.
– Воспитание терпимости и взаимоуважения в условиях межнационального общения.
Направления работы:
 формирование у детей правильного звукопроизношения;
 формирование фонематического восприятия;
 развитие связной речи;
 воспитание и социализация детей с опорой на языковые ценности носителей языка.
Для успешного проведения занятий используются разнообразные виды работ: игровые
элементы, игры, дидактический и раздаточный материал, пословицы и поговорки,
физкультминутки, рифмовки, грамматические сказки. Дидактический материал в
большинстве своем дается в стихотворной форме, что способствует его более легкому
усвоению и запоминанию.
Организация деятельности младших школьников на занятиях основывается на
следующих принципах:
1. Активное включение родителей детей мигрантов в процесс адаптации.
2. Занимательность.
3. Наглядность.
4. Доступность.
5. Индивидуальный подход к учащимся.
Методы и формы занятий:
– беседа;
-ролевая игра;
-упражнения по межличностной коммуникации;
-дыхательные и двигательные упражнения;
-методы самовыражения (в рисунке, в создании образа);
-уроки с использованием ИКТ технологий;
-игровые и проблемные ситуации,
-дидактические игры на развитие познавательных процессов,
-чтение и инсценирование;
-слушание и заучивание стихов, рассказов,
-речевые игры,
-работа над произношением в целях развития фонологических, грамматических,
коммуникативных навыков.
Описание места курса в учебном плане
Программа рассчитана на обучающихся начальной школы. Занятия проводятся 1 раз в
неделю по 40 минут.
Критерии оценки эффективности курса:
Основными критериями оценки эффективности данной программы являются данные,
полученные в результате первичного и повторного логопедического обследования.
Первичное обследование проводится в начале учебного года, повторное — по окончании
курса занятий. Косвенным показателем эффективности может быть успешность в
обучении, отзывы учителей и родителей.
Предполагаемые результаты:
1. Усвоить правильное произношение звуков речи;
2. Уметь четко различать и дифференцировать усвоенные звуки речи.
3. Уметь отчетливо произносить слоговые сочетания и слова различной ритмикоинтонационной структуры.
4. Давать развернутое описание предмета (явления, ситуации), указав наиболее
существенные признаки.
5. Описывать собственные действия и действия других лиц, указав время действия.
6. Уметь рассказывать о себе, о своей семье, друзьях и прочее.
7. Строить рассказ по сюжетной картинке.
8. Уметь самостоятельно находить речевое решение в новой ситуации.
9. Повышение самооценки у участников группы.